El proyecto OpenLibra nace con el objetivo de recopilar bibliografía de licencia libre en un único portal. En este momento cuenta con recursos de temática técnico-informática y científica, pero se irá completando con otras materias. Para lograr esta meta, desde la página web se invita a los usuarios a aportar nuevos documentos.

Carlos Benítez, responsable del proyecto, explica en la web: “La idea tras este proyecto es tratar de reunir en un mismo lugar, la mayor cantidad de recursos bibliográficos de calidad prestando un especial interés a aquellos escritos en lengua castellana. De este modo, todo aquel que tenga la necesidad de consultar un libro, o descargárselo tranquilamente para imprimirlo o leerlo en su dispositivo favorito, pueden acceder a este servicio y realizar sus búsquedas de una forma cómoda y categorizada.”

¿Qué busca Openlibra?

Desarrolladores, diseñadores y maquetadores.

Que, para resumir ya que es bastante larga la petición, requiere para transformar este proyecto en uno 100% libre, con sus propios motores, clientes móviles y de escritorio, nuevas tecnologías de visualización de PDF con HML5, bibliotecas federadas (esto lo explican a fondo en la página de información).

Quieren basar toda su plataforma nueva OpenLibra V3 en HTML5, PHP, Mysql utilizando el framework Symphony2.

Visitar la página de peticiones para ampliar la información.

Editores.

Pues, de nada sirve una completa plataforma web sin editores quienes ayuden a conseguir, subir y preparar los libros antes de distribuirlos, y hasta subir sus propias creaciones…

Este modelo incluye las siguientes responsabilidades:

1. Localizar el libro.
2. Descargarlo.
3. Comprimirlo a formato ZIP.
4. Subirlo al servidor.
5. Extraer o crear una portada del documento.
6. Crear una página en el CMS (WordPress modificado) en donde se ponen todos los datos relevantes.
7. Categorizar y etiquetar el libro (como cualquier artículo de blog).
8. Escribir/copiar un/el resumen del libro o traducir el que venga en ingles.
9. Publicar la entrada
10. Difundir por las redes sociales.

Todo esto, según explica Carlos, se hace en poco tiempo, pero al tener tanto encima no puede abarcar todo. De hecho, dice que diariamente al menos 6 libros logra publicar y que esto podría pasar a un flujo MUCHO mayor si consigue editores.

Pero para los que no les gusta hacer las cosas gratis por amor a la comunidad que tanto nos otorga, el ofrece una pequeña remuneración especial a los editores:

“Como este es un trabajo que considero más específico y que no revierte del mismo modo en la comunidad como lo es el desarrollo, he creído conveniente ofrecer una remuneración que permita por un lado exigir un mínimo de calidad en las aportaciones a la vez que motivar la participación. OpenLibra pagará cada aportación de la siguiente forma:

Libro en español Libro en inglés
Con portada 1 euro 1,50 euros
Sin portada 0,75 euros 1,25 euros

Osea, si eres desarrollador y trabajas en esto, obviamente quedará como parte de tu currículo, experiencia y aprendizaje, sin mencionar que será opensource y que podrás usar ese código a tu antojo si te da la gana, pero si eres editor, entonces ¿De que te sirve todo eso? Por lo cual veo genial esta solución.

Traductores

Bien, esto es corto así que lo pego tranquilamente:

“OpenLibra quiere comenzar a ofrecer el servicio también en lengua inglesa. Para ello, se utilizará un famoso plugin de WordPress, WPML, que permite crear perfiles personalizados para los traductores.
Los 300 títulos del catálogo actual poseen la descripción o resúmen en castellano. Y es aquí donde necesito vuestra colaboración.
La mayoría de las veces, la traducción es muy sencilla: si el libro está en inglés, solo hay que tomar su introducción original, bien del propio texto o bien de la página oficial del libro, e incorporarla. En aquellos otros casos en los que el resumen haya sido elaborado a partir de un artículo en Wikipedia, bastará con buscar el mismo artículo en la versión inglesa y copiarlo. Para el resto, habría que hacer la traducción a mano.
Este trabajo, como el de los colaboradores, cuenta con una remuneración según se determina en la siguiente tabla:

Traducción 0,35 euros.”

Conversores.

Igualmente corto, pego para no perder la empatía que consigue Carlos:

“Actualmente OpenLibra solo ofrece títulos en PDF debido a que este formato es el estándar de facto para las editoriales. Sin embargo, pese a su masiva presencia en la red, no es el formato más amigable para los lectores de libros electrónicos (eReaders). Para estos dispositivos, existen formatos como el MOBI o el EPUB mucho más prácticos.

Aunque existen conversores de escritorio como Calibre, cuando tratamos con libros informáticos en los que hay texto, código, diagramas e imágenes, por lo general se pierde completamente el formato original pasando éstos a ser prácticamente ilegibles. En la mayoría de los casos es preciso remaquetar el resultado para obtener un nuevo documento útil.
Para los interesados en trabajar este apartado, se han establecido también unas remuneracioes según la siguiente tabla:

Conversión MOBI/EPUB 0,50 euros

También busca patrocinadores

“OpenLibra es financiado directamente por EtnasSoft (Carlos Benítez) de forma desinteresada. El proyecto no genera beneficios, sino costes: no hay publicidad ni servicios Premium. Tampoco existe intención alguna en que esto cambie.
Es por todo que, si una empresa considera que el proyecto aporta valor a la sociedad, puede decidir invertir en él o actuar como patrocinador. Las aportaciones recibidas por esta vía se destinarán exclusivamente a financiar los costes de desarrollo e infraestructura de servidores además de las remuneraciones que correspondan a los colaboradores. Por su parte, la empresa implicada figurará como patrocinadora de un modo a convenir según cada caso.”

Para tener acceso total a esta información publicada por Carlos Benítez, les pido encarecidamente que entren a ¿Quieres trabajar en OpenLibra? Y buscar cualquier duda que tengan.

Si se quieren comunicar con el proyecto, escibir a: trabajo@openlibra.com

Para cocluir, debo decir que este tipo de proyectos no tiene comparación, son hermosos y desinteresados, pero el mundo en el que vivimos no permite hacer todo de buena fe, y vivir de agradecimientos, pero si todos ponemos una pizca de empeño podemos impulsar estas iniciativas a lugares inimaginados y mi granito de arena es correr la voz y espero que ustedes también coloquen su grano de arena y no solo corran la voz, sino que se unan activamente al proyecto.

Web | OpenLibra
Info Ayuda   | OpenLibra